前往美国自驾的游客需要将司机的驾照提前进行公证,并在旅途中随身携带。翻译件公证的作用有两个:一是在不能提供原件的情况下证明副本和原件相符合;二是在本人不能出席的情况下证明文件确实是亲笔签字。但中国出具的公证也不能证明原文件的真实性及合法性。
Dollar、Hertz等几家租车公司都要求出示国际驾证或是翻译件公证。租车代理在租车时也会对此做出提醒。建议最好和租车公司通过邮件确认好所需证件,以及证件的时效性。
美国各州法律不同,比如在新泽西地区,光持有中国驾照是不行的,自备翻译件也不行,必须持有国际驾照。而在加利弗尼亚州管理稍松,在官网公告上写有类似may(可能)这样的模糊字眼,表示如外国访客年满18岁,且持有原国籍所在州/国家已持有驾驶执照,在加州驾驶可能不用申请加州驾驶执照。建议出发前确认行程范围,多了解下所跨区域的交通法规。详见官网原文(网站需翻墙)。
国际驾照
公认的国际驾照,即International Driving Permit(IDP),指联合国《日内瓦道路交通公约》和《维也纳道路交通公约》缔约国之间统一的合法驾驶执照。但由于中国不是这个国际协定的参加国,因此在中国大陆是无法取得IDP国际驾照。
其它所谓的“国际驾照”,如International Driving Document(IDD)和International Driving License(IDL)都不是真正的国际驾照,不具法律效力。
翻译公证件
由于中国目前颁发的驾照是“不完全的中英文”驾照,其中不包含英文姓名、英文地址、英文准驾车型等的信息,因此仅持中国驾照在美国驾车是不够的。最好在出行前在当地地级公证处办理公证件。翻译公证件的作用有两个:一是在不能提供原件的情况下证明副本和原件相符合;二是在本人不能出席的情况下证明文件确实是亲笔签字。但中国出具的公证也不能证明原文件的真实性及合法性。虽然在美国并没有盖有红章的公证件,但是对于拦下你的交警来说,有一份官方公证过的翻译件一定会更具说服力,免去不必要的麻烦。